Итак, виза у вас на руках. Покупаем билет и в путь. Билет можно купить только в один конец. Тем не менее карточка с суммой на счету, достаточной для покупки обратного билета, быть при себе должна. На всякий пожарный.
Перечень необходимых документов на первое время в США
Свидетельство о рождении каждого выезжающего – оригинал, ксерокопия, нотариально заверенный перевод на английский язык. Копии и переводы можно делать как на родине, так и после приезда в Америку.
Выписка о прививках каждого выезжающего – оригинал, ксерокопия, нотариально заверенный перевод на английский язык. Копии и переводы можно делать как на родине, так и после приезда в США.
Свидетельство о разводе (ах) – оригинал, ксерокопия, нотариально заверенный перевод на английский язык каждого свидетельства. Копии и переводы можно делать как на родине, так и после приезда в Америку.
Запечатанный конверт с надписями «НЕ ВСКРЫВАТЬ». Этот конверт находится в пакете DHL вместе с паспортом каждого выезжающего. На конверте стоят штампы «НЕ ВСКРЫВАТЬ». Открывать конверт (ты) ни в коем случае нельзя. Каждый выезжающий должен отдать конверт на границе при въезде в Америку.
Конверт со снимком легких (флюорография), если этот конверт был получен Вами вместе с результатами медицинского осмотра. Этот конверт следует взять с собой в качестве ручной клади, то есть не класть в чемодан, не пропускать через устройство, оборудованное фотоэлементами, не сдавать в багаж.
Дополнительные документы (готовятся в случае, когда относятся к Вам или к тем, кто выезжает вместе с Вами):
Документ о полном среднем или высшем образовании каждого выезжающего – оригинал, ксерокопия, нотариально заверенный перевод на английский язык самого документа и вкладыша к нему (если есть). Копии и переводы можно делать как на родине, так и после приезда в США.
На документ об образовании следует поставить апостиль. Если в Вашем городе нет бюро переводов, где можно сделать перевод с апостилем, Вы можете обратиться в «Интеробразование» при Министерстве образования и науки в Москве.
Адрес: Б. Чудов пер., дом 8, стр.1, проезд до ст. м. «Парк Культуры» (кольцевая). Тел. 8 499 246 14 07, 246 75 07. Часы приема документов: понедельник, среда – с 10 до 17 часов, по пятницам – с 10 до 14 часов. С 14 до 15 – перерыв на обед.
Для учащихся средних и высших учебных заведений из образовательного учреждения нужно взять т.н. “академическую выписку”. Это документ, в котором указаны все предметы, которые были в образовательном учреждении с начала обучения до настоящего времени, количество часов, которое было отведено на каждый предмет с начала обучения до настоящего времени, промежуточные (четвертные) и итоговые (годовые) оценки, которые были получены по каждому предмету с начала обучения до настоящего времени. “Академическая выписка” должна быть оформлена на бланке учебного заведения, на ней должна стоять оригинальная печать и подпись руководителя учебного заведения. После получения выписку следует перевести и заверить перевод нотариально.
Приготовьте подарки семье жениха. Если вы затрудняетесь с выбором подарков, просто купите матрешек. Это действительно будет лучшим подарком. Также учтите, что если вы хотите вывезти заграницу картину или другой предмет, подпадающий под определение “культурная ценность”, вам необходимо будет получить разрешение в Государственном комитете по культуре или его территориальных подразделениях. Это требование российского законодательства, и проверять наличие разрешения будет российская таможня.
Ознакомтесь с правилами авиакомпаний по перевозке багажа. Как правило, вы можете бесплатно провезти на трансатлантическом рейсе 2 места багажа по 32 кг. каждое, т.е. 64 кг плюс ручная кладь. Учтите, что существуют требования к габаритам багажа. Если у вас к примеру 3 места багажа общим весом менее 64 кг., то уже придётся доплачивать за «перевес» около $150.
В самолёте вам выдадут форму I-94 – Departure Record и форму таможенной декларации для заполнения. Форму таможенной декларации заберут на таможне, а форму I-94 с отметками иммиграционного офицера о дате прибытия, сроке действия визы и вашим A-номером прикрепят в ваш паспорт. Эта форма очень важна и потребуется для смены статуса.
Иммиграционный офицер также снимет отпечаток пальца, сфотографирует сетчатку глаза, просмотрит ваши документы из запечатанного конверта (заберёт их для отправки в иммиграционный офис) и побеседует с вами о причине вашего приезда в США и дальнейших планах. При заполнении этих форм Вам будет необходимо указать домашний адрес жениха (адрес вашего пребывания), так что выучите его наизусть.
Не берите с собой много напитков и продуктов. На борту самолетов международных авиалиний питание приличное, а пересекать границу США со своими едой и напитками (если они не куплены в Duty-free) запрещено. Гораздо целесообразнее взять какой-нибудь Женский журнал, чтобы скоротать время.
Виза К-1 даёт право работать в США в течение 90 дней, но это право должно быть подтверждено документально. Некоторое время назад штамп разрешения на работу ставили иммиграционные офицеры в аэропорту прилёта, сейчас штамп ставят только в JFK (Port of Entry г. Нью Йорк). Поэтому, если вам необходимо легально работать в США по приезду, летите через JFK или обратитесь за разрешением лично в ваш местный USCIS оffice.
Врачи отмечают, что решение о замужестве с иностранцем, особенно с американцем, может иметь как положительные, так и отрицательные последствия для здоровья. С одной стороны, переезд в другую страну открывает новые возможности, улучшает качество жизни и способствует эмоциональному благополучию. Однако, с другой стороны, адаптация к новой культуре и языковым барьерам может вызвать стресс и тревогу.
Специалисты подчеркивают важность психологической подготовки к такому шагу. Переезд может повлечь за собой изменения в социальной поддержке, что также влияет на психоэмоциональное состояние. Врачи рекомендуют заранее обсудить все аспекты жизни в новой стране, включая медицинское обслуживание и доступ к необходимым ресурсам. Забота о своем здоровье и поддержание связи с близкими остаются ключевыми факторами успешной адаптации.
Многие женщины, мечтающие о замужестве с американцем, делятся своими впечатлениями и переживаниями. Для одних это шанс на новую жизнь, возможность увидеть мир и получить доступ к лучшему образованию и медицинскому обслуживанию. Они отмечают, что американские мужчины часто более открыты и внимательны, что создает атмосферу доверия и взаимопонимания.
Однако не все так просто. Некоторые сталкиваются с культурными различиями, которые могут вызывать недопонимание. Порой адаптация к новой жизни в другой стране оказывается сложной задачей. Женщины говорят о ностальгии по родине, о том, как трудно оставлять семью и друзей.
Тем не менее, многие уверены, что любовь и поддержка партнера помогают преодолеть все трудности. В конечном итоге, каждая история уникальна, и для кого-то замужество с американцем становится началом удивительного путешествия, полным новых возможностей и впечатлений.
Вопрос-ответ
Каковы основные шаги для получения визы для замужества с американцем?
Для получения визы необходимо сначала подать петицию на визу K-1 (виза невесты) в Службу гражданства и иммиграции США. После одобрения петиции, вам нужно будет пройти собеседование в консульстве США, предоставить необходимые документы и доказательства ваших отношений, а также пройти медицинское обследование.
Какие документы понадобятся для переезда в США после замужества?
После замужества вам потребуется собрать ряд документов, включая свидетельство о браке, паспорт, фотографии, медицинские справки и доказательства финансовой состоятельности вашего супруга. Также может потребоваться заполнение формы I-485 для изменения статуса на постоянного жителя.
Как адаптироваться к жизни в США после переезда?
Адаптация может включать изучение английского языка, знакомство с культурой и традициями, а также поиск работы или учебы. Рекомендуется также наладить социальные связи, участвуя в местных мероприятиях или группах по интересам, чтобы легче интегрироваться в новое общество.
Советы
СОВЕТ №1
Изучите иммиграционные законы США. Прежде чем принимать решение о замужестве и переезде, важно ознакомиться с визовыми требованиями и процессом получения грин-карты. Это поможет избежать неожиданных трудностей и задержек.
СОВЕТ №2
Постарайтесь улучшить свои языковые навыки. Знание английского языка значительно упростит вашу адаптацию в новой стране, поможет в общении с будущими родственниками и в поиске работы.
СОВЕТ №3
Обсудите с партнером финансовые вопросы. Прозрачность в вопросах бюджета, расходов и планов на будущее поможет избежать недопонимания и конфликтов в отношениях после переезда.
СОВЕТ №4
Подготовьтесь к культурным различиям. Понимание и уважение к американским традициям и обычаям помогут вам легче адаптироваться и наладить отношения с окружающими.